Category Archives: Documentação

Comunidade Brasileira do LibreOffice : Jackson Cavalcanti Junior

Hoje estamos conversando com Jackson Cavalcanti Junior , membro ativo na comunidade de documentação do LibreOffice e recentemente laureado com um Open Badge por seu trabalho.

Conte-nos um pouco sobre você!

Sou brasileiro, natural de Olinda, Pernambuco. Tenho 62 anos e trabalho como servidor público no município de Olinda. Sou um dos idealizadores do Arquivo Público Municipal de Olinda. Também sou ativista de direitos humanos, especialmente para pessoas LGBT. Sou revisor e também escrevo para o meu blog .

No meu trabalho, na cidade de Olinda, desde 2001 venho trabalhando com software de escritório livre, tendo começado com o OpenOffice.org, depois com BrOffice e agora com o LibreOffice Writer, com os quais criei diversos modelos de documentos a serem utilizados pelas agências que fazem parte da estrutura administrativa do Município de Olinda.… Leia mais

Troféu Open Badges para a Seleção Brasileira do LibreOffice!

A equipe de documentação do LibreOffice é dirigida por voluntários em todo o mundo. Hoje, queremos deixar um agradecimento especial aos membros da Comunidade Brasileira, que trabalharam muito para traduzir e atualizar os Guias do Usuário do LibreOffice.

Então, estamos enviando Open Badges – os emblemas especiais e personalizados com metadados incorporados, descrevendo suas realizações. Os emblemas podem ser conferidos usando neste link e são uma ótima maneira de ostentar as contribuições e comprovar a participação da equipe.

Então, aqui está a escalação da Seleção Brasileira do LibreOffice – que vai receber a medalha pessoalmente:

Leia mais

Comunidade Brasileira do LibreOffice: Tim Brennan Jr.

Conte-nos um pouco sobre você!

Sou filho e neto de missionários americanos que se mudaram para o Brasil em 1952. Como minha mãe nasceu aqui (meu pai era um bebê de sete meses), nasci automaticamente brasileiro – embora tenha nascido nos Estados Unidos. Tendo sido criado no Brasil, aprendi inglês americano em casa e também português brasileiro. Sou fluente em ambas as línguas. Os computadores entraram em minha vida quando meu pai percebeu a importância e o valor deles nos anos oitenta. Vê-lo hackear um Apple IIe e uma impressora tipo margarida para obter o acento do til sobre a letra “y” foi uma aventura por si só.… Leia mais